![]()
![]()
![]()
1. Дата, участники отыгрыша, локация
04.04.2002, Bo Wang, Victoria Chang, Berlin, GE
2. Место и время отыгрыша.
клуб 'Verder', несколько дней
3. Участники.
Bo Wang, Victoria Chang
4. Суть отыгрыша.
У каждого клуба есть свои секреты.
04.04.2002, Bo Wang, Victoria Chang, Berlin, GE
Сообщений 1 страница 2 из 2
Поделиться126.01.23 04:45:04
Поделиться230.01.23 21:44:38
[AVA]https://i.imgur.com/ZAH351Y.gif[/AVA]
[indent] - Das ist ja gut! Geh, schnell! Ruck zuck*! - Ирма затягивает последний ряд веревок на корсете под громкое цоканье языком, выталкивает девчонку из-за ширмы в единственный темный угол у задней части бара - оттуда Вики сможет, как и все девочки, эффектно появиться покачивая бедрами и цепляя взгляды шпильками, не обременяя многоуважаемых гостей тонкостями женских секретов из гримерки. Это не похоже на куртизанские будуары, но женщине за пятьдесят Ирме, что положила большую часть жизни на алтарь чужого дела, очаровательный флер наигранности посреди черно-белой шахматной доски с угловатыми мужчинами фигурами, был необходим. Ирма пудрила чужие лица, рисовала соблазнительные образы на скулах подобранных на кукольный манер девушек, а в перерывах между работой выкуривала по несколько сигарет в компании чашки крепкого эспрессо и фотографии, сделанной в этой самой комнате много лет назад.
[indent] Ирма знает много здешних секретов, а Виктория уже поняла принципы этой игры, запомнила правила, которые соблюдает каждый перешагнувший порог Вердера - смотри, но не трогай, мысленно, словами, неловкими движениями, окунающимися только в теплоту от тела, обводи притягательные тонкие силуэты - но никогда не прикасайся. За каждой из таких, как Тори, здесь стоит охранник, часто уродливый, как сама смерть, отборные немцы, воспринимающие лишь приказы и суть этого бизнеса; девушки здесь - для всех и ни для кого одновременно.
[indent] В стенах Вердера Тори тесно, на улицах Берлина - еще больше; тот наваливается на нее огромной нескончаемой грудой испытаний, перемазанных буржуазностью, бюрократией и несмолкаемым трафиком; ей не дает спать не дух новаторства и не примеси Пренцлауэр-Берга по выходным, а то, как мнут ее под себя обстоятельства, напичканные через день серыми влажными тяпками облаков над головой. Она думала, что привыкла, причислила себя в касту “ich bin berliner” и сможет, наконец, расправить плечи в одиночестве выбора, но теперь уже понимая практически все. Но ошиблась. Раньше ей нравилось больше абстрагироваться, слушать непонятный для нее язык и изучать мир, как младенец - шагами и глазами, впитывая прикрытую плесенью вечно мокрого города культуру; теперь Виктория обходит свою жизнь с другой стороны - ходит в клуб каждый день уже полторы недели, иногда прерываясь на неуместный торг с самой собой и совестью; в Вердере для Тори не существует “чужой” жизни и музыки, а гулкое, застывшее в позвонках от напряжения первое волнение, истлело, как только Чанг узнала первую тайну.
[indent] - Если хочешь помочь, то мне нужно знать, что там происходит на самом деле, Вик. Это закрытый клуб, и все что я знаю, так это как попасть на кастинг, - отвлекая от мысли и напоминая про холодно-синие глаза Лютера, ее открытые плечи ласкает прохлада: это значит что двери Вердера открылись сегодня перед кем-то еще. Здесь, подальше от неугомонного потока берлинцев и туристов, подальше от баухауза и остмодернизма, на несколько миль на север ближе к началу нового дня на циферблате, где не рады простым смертным и крутятся деньги и связи, Тори сегодня, уверена, узнает все секреты. Ирма говорит, здесь много кто проиграл свою судьбу. В этой части города не как в Митте, но все же за железной дверью, слитой с мрачным фасадом, будто портал в бешеные двадцатые, где на входе оглушают запахи крепкого парфюма, а табачный дым притаптывает налетом тяжелые портьеры.
[indent] Лютер сказал быть осторожной, а Тори в очередной раз думает - мне здесь не место, - когда попадается на глаза хозяину [мистеру Рихтеру] посреди кафешантана, и когда тот смотрит на ее открытые ноги с шиммерным блеском на коже, на край декольте и контуры корсета; улыбается. Эта улыбка ненастоящая, - три к одному джин с водкой, половина вермута и лимон, принеси мне, - говорит с жутким акцентом, но по-английски и Чанг ему приносит выпивку под грузное, - zack, zack*, - высматривая новые лица, выслушивая новые голоса и незнакомые имена. Несколько неизвестных здесь сегодня появилось. Спустя все эти для Виктории сложно только дышать в угоду затянутой китовым усом талии; навык ей поддается, пуповину откатов и брезгливости в этом месте Вики перерезала; затянула потуже и собственные неугомонные головные боли, - ее мозг еще привыкал к новым способностям, она осознала это дополнением; признала - пригодилась ее новая суть даже в таком месте и в ее деле, а взгляды?... Здесь это не ново.
[indent] - Wollen Sie eine Zigarre?* - на блестящем подносе у Тори несколько туб гаванских, гильотина и спички; ее провожает взглядом мистер Рихтер, Виктория появляется перед новоиспеченным гостем Вердера - как мадемуазель из повестей Ирмы, что томной джазовой мелодией огибает каждого настроением своего тела и завораживает / а по мнению Ирмы это главная задача ее фрейлин /, - очередной иностранец, - подмечает, что их прибавилось, - oder was zu trinken?*