KRISTINA
Сбор информации всегда был моим самым нелюбимым этапом в охоте. Увы, это не школьный урок, на который можно просто не пойти. Тут каждая деталь имеет значение и потенциально может спасти тебе жизнь, когда дело доходит до финальной схватки с монстром. Но в драке я ощущаю себя куда уверенней. Когда дерёшься с тварью, не остаётся никаких вопросов, цель предельно ясна, приоритеты расставлены. Есть только ты и чудовище, и между вами нет недосказанности. Либо ты его, либо он тебя. А расследование... блин, тут нужно работать с людьми. Это намного тяжелее.©

MEG
Выдержав несколько мгновений напряженной паузы, демоница вдохнула и подалась навстречу пернатому, собираясь поцеловать в ответ, но замерла в паре сантиметров от губ Каса, взлетев ладонью к его щеке. Этот чертовски соблазнительный момент портила лишь одна мысль одержимой, которая перекрывала собой вообще все. Она знала, насколько увлечется, если поцелует ангела, а сейчас был не самый подходящий момент, чтобы беззаботно расслабиться. У них были серьезные проблемы...©

RAZIEL
Нет, человеческий интеллект и изобретательность действительно интересны. Дойти от камешков до адронного коллайдера, это многого стоит. Особенно если учесть, что продолжительность жизни отдельно взятой особи крайне мала и хрупка, но возможно именно в этом смысл. Старые поколения с закостеневшими взглядами и твёрдой моралью постепенно осыпаются как шелуха, давая дорогу молодым. Человечество кажется разрозненным, вечно конфликтующим и хаотичным, но по сути своей являет огромный живой организм. Каждой отдельной клетке которого порой мешает выполнять свою функцию различный балласт вроде: совести, морали, предрассудков и прочего-прочего.©

|Самая Сверхъестественная Ролевая Игра|

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » |Самая Сверхъестественная Ролевая Игра| » Countries & cities » 16.03.2012, Jordan Vesper, Eric Northman, Abusir el-Meleq, EG


16.03.2012, Jordan Vesper, Eric Northman, Abusir el-Meleq, EG

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

https://i.imgur.com/DNzl6tV.gif https://i.imgur.com/pEXP4pL.gif https://i.imgur.com/5hNh9VE.gif https://i.imgur.com/iOAHJlR.gif https://i.imgur.com/twOsz7A.gif
1. Дата, участники отыгрыша, место
16.03.2012, Jordan Vesper, Eric Northman, Abusir el-Meleq, Egypt
2. Место и время отыгрыша.
Деревня Альбусир Ель-Мелек, 12 км к западу от Каира, Саккара, пара суток
3. Участники.
Ammut Jordan Vesper, Eric Northman
4. Суть отыгрыша.
На прошлой неделе здесь была обнаружена гробница возрастом 4500 лет, в которой находилась могила принцессы Шерт Небти. Она уникальна своим проходом, который, по мнению археологов, служил воротами в потусторонний мир.

+2

2

*выглядит


Туристический город показался за пыльным окном очень скоро, но даже выйдя из транспорта, женщина не увидела разницы между пейзажем с внутренней стороны стекла и тем, что было перед глазами сейчас. Присыпанный грязью и песком город разительно отличался от вылизанных бетонных джунглей, в которых предпочитала жить женщина, но был куда лучше той самой “колыбели цивилизации”, как ласково любили называть историки ее тюрьму. Едва блондинка ступила на перон, из-за угла ей под ноги, словно тень, выскользнул человек.
- Добро пожаловать в Каир, - его акцент был практически незаметен даже для коренного американца, что позволило женщине сделать вывод, что эта фраза звучала с его уст чаше любых других слов. Его грязный тюрбан желтоватого цвета, что когда-то все же был белым, судя по выбившимся из общего плетения складкам, защищал его голову от палящего Египетского солнца, но не скрывал его практически черные, облезлые плечи и шею. Мерзкое зрелище. 
- Спасибо, - машинально проговорила американка, достав из сумочки купюру, и протянула ее мужчине. Ее благодарность не была отмечена ни попрошайкой, ни самой природой, и как только немытый араб отошел в сторону, проверяя на свету подлинность зеленой купюры, потоки ветра быстро занесли в глаза женщине острый песок. Она, придерживая руками шляпку, поторопилась нацепить на глаза очки и пошла в заранее подготовленный для нее автомобиль.
Заточенный под off rоаd внедорожник ловко маневрировал между узкими улочками, покидая зажиточные части города, постепенно увозя нефилима прочь от белоснежно одетых туристов и дорогих фасадов. Полчаса спустя, вдоволь намариновавшись в тягучей пробке, джип вывернул к безалаберности и свинству - к потертым недостроенным домам и зловониям мусорных баков, кучам барахла и помоев до верхних этажей и заботливо сушащемуся над этим всем желтому белью, к полному понимаю того, что чистота и аккуратность египтян канули в небытие вместе с фараонами уже очень и очень давно.
Место, что Бредли указали, как точку сбора, кардинально отличалось от того, что она проезжала сейчас. И хотя в деревне не было ни дорог, ни приличного места, для того чтобы поесть и отдохнуть, она сочла это лучшим вариантом, чем смрад, немытые бегающие вокруг дети и лишние несколько часов езды до гробниц.
Выйдя из джипа мисс Рэй недовольно подняла голову, жмурясь от яркого солнца. Даже несмотря на сезон, лучи все еще нещадно жгли кожу. Женщина заметила профессора Хабиби сразу, как только ее глаза привыкли к контрасту света вне темного салона авто. Он сидел на хилой скамье под кафетерием и поглощал нечто из тарелки, параллельно вглядываясь в книжку, которую тот шустро перелистывал толстыми пальцами, и на свои наручные часы. На них же, на своей руке, обратила внимание и Аммут, возмущенно посмотрев на стрелки на циферблате и на стоящие около кафе — что не мало важно — лишние транспортные средства.
- Что они здесь делают? - ворвавшаяся в тень навеса женщина появилась перед египтологом внезапно, резко выдернув у того из-под носа книжонку с засаленными от жирных, влажных прикосновений, страницами. - Вы сказали, что я первая получу доступ.
- Мис Рэй, ...вы приехали... так рано… прошу прощения, я… я ничего не мог сделать… Здесь глаза и уши повсюду! Это не в моей власти. Вы являетесь только спонсором, но не владельцем… А это… такое… такое открытие! - трепещущий голос араба едва ли мог удержать ровную интонацию, не то чтобы внятно излагать суть сложившейся ситуации.
А ситуация складывалась таким образом, что одна из “посторонних” машин принадлежала людям, которых Аммут предпочла бы не видеть.
Дока раскопок, растолстевшая и поменявшая пол Лара Крофт научного мира, что был тяжеловесом в покорении неизведанного и доставании древнего из пучин мрака и песка. Карл Вецкель и его рыжая спутница копошились около своего автомобиля, а рядом с ними на толстом поводке разлеживался в тени небольшого минивэна ленивый и тучный пес. Животное было под стать хозяину, который, проследовав взглядом вперед, заметил Бредли и махнул новоприбывшей рукой.
- Я два года ждала, пока вы откопаете эту гробницу. Я потратила на это уйму денег и времени, профессор, а моё терпение дорого стоит. - прошипела блондинка, настойчиво сверля глазами египтолога. С его наморщенного лба стекали капельки пота, падая на одежду и потёртые штаны, оставляя на них темные пятна, а его жиденькие волосы, выбившиеся из-под панамки, прилипали к ушам.
- Я сделаю то, что обещал. Вы туда попадете одной из первых, но то, что будет, когда он заявит о находке - я не могу этого избежать… За это чехи взялись. У вас есть время, пока бури свирепствуют, мало кто хочет попасть сюда в этот сезон. Самолеты не летают.
- Посмотрим. Несите мои чемоданы из машины. - отодвинув тыльной стороной ладони низкорослого мужчину, Бредли обошла его и направилась в дом.
Когда блондинка вошла в помещение, в котором наделась найти для себя комфорт и прохладу кондиционера, она уткнулась в ту же самую печальную картину, что и снаружи. Нежелание местных заботиться о себе и своем окружении превратило первый этаж кафе-гостиницы в пристанище песков, которые задували через приоткрытые створки окон сильные ветра. Бредли недовольно выдохнула.
- Мне придется жить здесь, да еще и под одной крышей с этими… - процедила она сквозь зубы.
- Песчаные бури, мисс, я нашел, что смог.
Метущий в лицо песок был куда красноречивее профессора и доходчивее объяснял блондинке суть происходящего, и жертвуя своим комфортом, нефилим вспоминала ту самую бурю, что однажды спасла Сиву от огромного пятидесятитысячного войска, похоронив недругов под слоями песка. Быть погребенной в песчаных водах здешних желтых оазисов женщине не хотелось, поэтому она просто смерилась, гордо вздернула подбородок и направилась в сторону стойки регистрации, вслед за Хабиби, что волок ее поклажу к лестнице.
Тухло уткнув рожу в кулак за стойкой сидел загорелый араб, поигрывая усами на немытом лице, пережевывая то ли остатки пищи, то ли собственный язык. Его собеседником был телевизор, что висел на стене на противоположной части комнаты.
- Простите, - по ногам женщины протянул морозный сквозняк, и та поежилась, заглянув за стойку. За спиной араба узкой полоской света освещался приоткрытый небольшой холодильник, который, судя по всему, выполнял функцию вентилятора для сотрудника. - Ключ, мне нужен ключ. - Бредли тянется за пультом на столешнице, раздражаясь от отсутствия внимания к редкому гостю этого заведения, жмет на кнопку и выключает телевизор.
- Знаменитая Бредли Рэй. Ваше имя слишком часто мелькало у меня перед глазами, - в помещение, вместе с облаком песка и пыли, ввалился Карл, удерживая перед собой поводок с псиной. Та, хрюкая и чихая, разбрасывала себе под ноги литры слюны, что сочилась из ее морщинистой пасти. - Тайник древнего царства, лучший в своем исполнении. Скоро эта находка будет отправлена в хранилища для обследования. Как только я напишу отчет и дам распоряжение, мы откроем большой пласт тайн древнего мира.
- Господин Вецкель, не забывайте, благодаря кому вы сейчас здесь, и кто поспособствовал тому, что ваша карьера не загнется на пике после громкого скандала год назад. Я все еще могу дергать за ниточки, привязанные к вашим конечностям. - обернувшись на неприятного ей человека, Бредли удостоила его вяжущей ухмылкой. - Именно я ткнула вас носом в карту. Помните об этом.

Отредактировано Ammut (20.04.20 14:33:59)

+1

3

[indent] «История Адама и Евы для всех это пример того, что бывает, когда нарушаешь правила. Великое и первое грехопадение, нашедшее пристанище потом не только в умах верующих, но и в очерках знаменитых писателей, кинолентах опытных режиссеров, а также всех прочих блогеров, имеющих канал на You Tube, что …»
Мужчина закрывает журнал и убирает его на столик перед собой. Из всего многообразия печатной продукции, что хранилось на борту самолета, именно эту прессу притащил стюард. Хотя, кажется, ​ у соседей аналогичное чтиво,  будто авиакомпания пропагандировала религиозные темы больше, чем научные.​
[indent] Наука северянину нравилась. Даже порой больше куда больше, нежели эта белиберда про первых детей божьих. Хотя, стоит отдать должное людям, вернее, их настойчивости сделать проблему из ничего. Потому что они с маниакальным упорством идут против законов природы, клонируя овечек или по кончику хвоста восстанавливая тираннозавра. Если снова сравнить науку и сверхъестественный, по сути, волшебный мир, то, в принципе, хаос на земле может устроить как первая сторона, так и вторая. Под большим вопросом кто еще принесет больше вреда планете. Можно начать с исследования жизни человека эпохи Средневековья, а закончить пандемией, что сократит количество населения на планете по щелчку. Многая нечисть, кстати, считала это отличным исходом для начала правления на Земле: людской род сокращен до миллиона, на суше и прочих местах правят существа, считавшиеся раньше лишь сказками или больной фантазией сумасшедших.
Вот такую модель Эрик не поддерживал, хотя не редко и ему портили жизнь охотники, что считали себя «чистильщиками». И это можно пережить. Куда важнее традиционное питание, а не 0,2 л от крысы по баснословной цене на черных рынках. Кажется, это уже попахивает киношной драмой с Брэдом Питтом.​
[indent] А может, внутриполитическая обстановка в стране накалилась до предела, и оставлять в салонах самолета печатные издания с кричащими заголовками о кровавых последствиях, казалось сродни призыву сразу, после приземления коммерческого борта, искать черный рынок для приобретения личного оружия и ставить подписи в листовках с сомнительной идеологией. Эти мысли тут же проникали в головы всех прибывающих в страну. Едва ты ступаешь на египетскую землю. Но не всегда было так. До прошлого года в стране, чья цивилизация считается самой древней, пляжи были полны гостями с разных континентов, деньги рекой текли в казну правительства, а журналисты плодили слухи о мифических и несущественных проблемах в мире. Все всех устраивало, до тех пор, пока одни лидеры не решили немного потолкаться с долгоиграющим правителем арабской страны Хосни Мубарака. Демонстрации и военные сделали свое дело — власть сменилась, а тот период получил название арабская весна. Историки обязательно извлекут из этого свою выгоду, а истину прикопают в долине Нила. Обычное дело, не более того.​
[indent] Сейчас Каир был под зорким глазом военной гвардии, но это не мешало городу оставаться все таким же грязным, шумным, кишащим людьми, что, закутанные в старые тряпки, подчеркивали лишь еще больше весь ужас экономического положения страны.​ Его толкнула совсем маленькая фигурка женщины. Она куда-то торопилась, что удивительно для египтян, которые по давней традиции никуда не спешат. Уткнувшись в асфальт, египтянка поправила хиджаб и тут же продолжила путь дальше. Эрик последовал ее примеру, направляясь к парковочной зоне. Добираться до места вампир решил без участия каких-либо третьих лиц. Хотя, в общем-то, лишних глаз было много повсеместно. Люди в военной форме дотошно контролировали город, что не вселяло уверенности, что визит окажется менее кровавым.
[indent] Солнце крылось за тучами и вяло перемещались по небосклону, не совсем благоприятные погодные условия сегодня были несколько на руку, поскольку вампирам под палящими лучами гулять полезно было равно как сунуть голову крысе в мышеловку. Пэм настойчиво упаковала в его сумку галабею, широкие штаны и куфию. Мужчина с ней решил не спорить. Национальные предметы гардероба использовались сейчас местным населением наравне с обычной европейской одеждой, все чаще египтяне носили джинсы. Мир медленно прогибался под гнетом моды.
[indent] Порыв ветра поднял с земли столб пыли, который тут же врезался в стекло очков. Через плотную хлопковую ткань чувствовался жар солнца чуть меньше, оставалось надеяться, что египетские боги смилостивятся и дождь окропит эти земли раньше, чем Эрик доберется до Саккары.​ Получив оплату за арендованное авто, араб быстро ретировался. Перебегая на другую сторону дороги, он оглядывался несколько раз, словно чего-то опасался.​
[indent] Внедорожник был старым и абсолютно не таким солидным, как выглядел на фото в интернете. Но выбирать не приходилось. Эрик нажал на широкую потертую кнопку и тихим жужжанием заработал кондиционер. Мужчина удовлетворенно кивнул и только после этого стянул уже успевшую запылиться с лица тряпку, прежде чем машина сдвинулась с места.
​ [indent] Отвратительные дороги и абсолютное отсутствие правил движения на дороге немного все же задержали северянина. Пришлось потолкаться в пробке около пары часов, скрываясь за тонированными стеклами автомобиля, что полз вместе с другими сотнями авто по улицам, лишённым элементарных правил и светофоров. Казалось, комфорт здесь не хотел приживаться, оставив в стране лишь остатки воспоминаний о великой прежде цивилизации. По трассе встречались больше экскурсионные автобусы, что говорило о верности направления. Нортман взглянул на карту, что была разложена на кожаном пассажирском сидении, сверяясь с маршрутом. Пункт назначения обещал скоро быть, судя по указателям.
​ [indent] Прозябая в Чистилище, разумеется, мечталось лишь о выходе. Цена даже роли не имела, поскольку каждый гребаный день мог быть последним, а постоянный сосущий голод внутри был просто мелочью, по сравнению с тем, как морально убивало то место всех своих обитателей. У всех страдания проявлялись по-разному, но суть была одна — свобода или смерть. Заимев первое, Эрик задался проблемой по возвращению своего создателя, который не заключил договор с Абаддон. Поставить диалог на паузу, пойдя на поиски за Годриком, по бескрайним просторам Чистилища было еще глупее. Оставалось проблему забрать на землю и тут уже решать ее окольными путями. Чем, собственно, и занимался Эрик.
[indent] Деревня, казалось, не изменилась со времен правления фараонов. Те же трущобы, отсутствие дорог, люди, закутанные в грязные тряпки, выуженные из ближайших раскопок, но не отданные из бедности. Дверь авто хлопнула, а нога вампира погрузилась в песочные тропы. Пробегавшая толпа детей из пяти-шести человек замерла. Щурясь и беспрестанно болтая на арабском, они тыкали просто пальцем в высокую фигуру мужчины, шагавшего в сторону подобия гостиницы. Подобная реакция удивила Эрика, ведь его лицо не было открытым, чтобы обыватели задались вопросом, что нужно европейцу. Но, через мгновение ответ нашелся сам. К северянину подлетели трое детей, совсем маленьких, лет двух, которые лопотали, оттягивая подол галабеи вниз и тыча пальцем в сторону шоссе, затем протягивали свои сухие маленькие ладони , выпрашивая монету. Именно в той стороне оставались те самые гости из Европы и других стран. По всему видимому дети брали пример со взрослых, что указывали дорогу так называемым потеряшкам.​
[indent] Оставив отпрысков людей, он пошел к зданию, вывеска на котором претерпела многое: название было выцветшим, яркие краски фона давно поблекли, что ставило под большое сомнение, что гостиница отвечает минимальным требованиям постояльцев, возле нескольких ступеней лежали испражнения тут же рядом припаркованных верблюдов. Все просто кричало о бедности, запущенности и лени жителей деревни. Внутреннее убранство было ровно таким же убогим, как и снаружи. Перекинув небольшую сумку в другую руку, Эрик огляделся по сторонам в поисках подобия стойки, где можно найти информацию по комнате, в которой можно было остановиться. Нередко в подобных местах регистрационную стойку заменял обычный стол в углу или вовсе комнатушка, напоминающая больше склад для ведер и швабр. Впрочем, кормить клопов ночью Эрик не планировал.
​ [indent] И как, однако, удачно впереди замаячило знакомое лицо. У пройдохи, с которым северянин наладил связь пару месяцев назад, зазвонил телефон и тот отлип от дамочки, с которой археолог вел беседу. Вецкель был наглым, а еще любил деньги. Едва ему был показан аванс с несколькими прекрасными нулями, человек просветил нового клиента, слив необходимую информацию.​
Толстопуз договорил и тут же встретился глазами с Эриком.​
[indent] - Мистер Вецкель, - вежливо поприветствовал вампир человека.
[indent] - Мистер М....Матиас, - протянул он испуганно и одновременно вопросительно. Эрик кивнул мужчине в ответ. Они общались по видеосвязи, которая оставляла желать лучшего, поскольку ​ Карл был в Каире последние два месяца.
Оглянувшись на женщину назад, он снова вернул свое внимание Эрику и кивнул на выход.​ - Я не ожидал, что Вы так быстро доберетесь, - быстро проговорил мужчина. Снова оглянувшись, он шумно выдохнул, облизав губы: - Но придется подождать... как бы...
[indent] - Что? - вздернул бровь вампир. Но этого никто, разумеется, не увидел за снова натянутыми очками и платком — солнце палило все еще ощутимо. Тем не менее недовольство клиента Карл почувствовал.
[indent] - Вы сможете заглянуть после мисс Рей, - прокашлявшись, сказал наконец он. Гостиница снова сманила его своим входом, словно он оттуда ждал чудовище, что проглотит его даже не моргнув. Хотя иной монстр был куда ближе.
[indent] Решив, не пускаться в долгие разглагольствования, Нортман, цапнув человека за локоть, потянул того мимо отеля, к узкой грязной улочке. Стянув очки и куфию, он впился взглядом в его лицо: - Карл. Мы хорошо общались эти недели. Очень хорошо, Вы согласны?​
Ему кивнули. Ну само собой кивнули, ничего иного, и прочих споров и быть не должно, потому что господин Карл Вецкель превращался в послушного болванчика, который впитывал каждое слово северянина, внушавшего ему некоторые необходимые действия: - Наверное, будет лучше, чтобы традиция не нарушалась и впредь. Потому, Вы не подпустите ни единой души к найденной гробнице. Ни других археологов, ни ту женщину, ни любого другого человека, что проявит интерес к могиле. Вы сделаете для этого все. Абсолютно все, - на этой фразе у Карла перехватило дыхание, а в глазах замер немой вопрос. Нортман натянул снова вежливую и безумно добродушную улыбку: - Все, мистер Вецкель. Убить можно тоже, - исследователь сглотнул, но затем кивнул через секунду-другую. - И, конечно же, мы с Вами такие же добрые знакомые. Улыбайтесь, - послышался последний приказ.
Похлопав будто бы дружелюбно по плечу мужчину, Эрик вышел из их уголка. Теперь они шли обратно к гостинице.​
[indent] - Мне нужно взять кое-что из моей машины, для.... - указал Карл на транспорт. Он замялся, видимо подбирая слова. Или попросту не знал, что еще он сделает. Впрочем это не волновало Нортмана, куда быстрее хотелось попасть в гробницу, ну или чтобы солнце скрылось.
[indent] - Мы как-то можем ускориться, Карл?
[indent] - Вас сопроводит на место моя помощница. Агата! - из авто своевременно показалась рыжеволосая женщина лет тридцати. - Я сейчас. Обождите здесь.

[indent] Эрик не хотел знать, что сказал Карл рыжей, но она оказалась исполнительной и вот уже они идут сквозь деревню в поисках иного транспорта, которому под силу преодолеть песок. Со слов Агаты, расстояние до могилы было небольшое, но нет смысла портить транспорт, который потом некому ремонтировать в деревне. Северянин согласился.

Отредактировано Eric Northman (11.05.20 22:16:22)

+2

4

Аммут демонстративно цокала коготками по деревянной поверхности импровизированного ресепшена. Араб, что и не намеривался отлипать от своего важного матча, закатил глаза и снова включил телевизор, шумно, не менее демонстративно выдохнул, и соскользнул с табурета, открыв журнал для записей. Черканув там что-то, мужчина выдал блондинке старенький ключик с потрескавшейся пластиковой карточкой, на которой черным маркером полустертой линией был нарисован номер комнаты. Два. Номер два. - Два, - так же сухо, как и прозвучала мысль в голове у нефилима, произнес араб и в уже привычной для себя манере почавкал, пережевывая язык. Кадык на его горле мерзко заходил, и от этого зрелища у нефилима появилось острое желание вспороть глотку человеку и размазать его мозги по той самой стойке, на которую он оперся, едва женщина отошла на метр от него.
Вецкель продолжал что-то лепетать в своей привычной манере, что была вроде бы чертой его яркой личности, теми лучами, которыми сверкала на горизонте заходящая слава бывшего крупного деятеля науки. Сейчас чех продался и стал больше походить на простого грабителя, который раздает артефакты тем, кто сумму побольше предложит. Последующие его высказывания в сторону Бредли касались как раз таки этого — от неоценимого преимущества новой находки алчный разум археолога быстро переключился к суммам, что тот не стеснялся озвучивать. Когда спутница его одернула от зазнавшихся фантазий, а псина противно хрюкнула у ног хозяина, спустив на пол клубок слюней, тот опомнился, достав из натянутого от лишнего веса кармана звонящий мобильник и ответил на звонок.
- Профессор, - снова окликнула Аммут затаившегося египтолога, который все это время покорным напуганным слугой стоял в стороне, - если он что-то унесет из гробницы или же не дай бог увидит то, что ему не положено, то я собственноручно спущу с вас шкуру. И это, мой дорогой друг, не фигуральное выражение.
Старик нервно сглотнул и поправил панаму, кинув взгляд на болтающего без умолку Вецкеля. - Я вас понял, - неловко проговорил тот.
- Мистер Вецкель, - Аммут обратила внимание на новопришедшего, сначала кинув на того лишь короткий взгляд, она пробежалась по нему глазами, оценивая внешний вид. Как ни крути Аммут была такой — внешность для нее играла не последнюю роль, и не только касаемо нее самой. Работать с кем-то вроде Вецкеля было для нее визуальной пыткой только потому, что человек, всю жизнь проведя в исследованиях храмов, забросил собственный — свое тело.
- Мистер Матиас, - и еще Бредли не могла не заметить как дрогнул голос Карла, когда тот увидел, и, что не мало важно, признал незнакомца, лицо которого было спрятано. Аммут, задержавшись на первой ступеньке лестницы, обернулась, намереваясь, даже не скрывая самого факта своего действия, подслушать разговор. Но они вышли и Аммут ничего не оставалось, кроме как подняться в разваленную комнату, только для того, чтоб переодеться и оставить там свои вещи. Было еще кое-что, что смутило нефилима в новом госте, но женщина не была уверена, стоило подойти поближе, а еще лучше — спросить напрямую. Ведь те, кто работал с чехом, могли быть обмануты тщеславным человеком, или же вознаграждены его пронырливостью, а это Аммут не походило — она обиралась попасть в гробницу одна чего бы ей это не стоило.
А мистеру Матиасу стоило быть осторожным, потому что Вецкель только на вид был глупым, на деле же за его притворством стояла масса расследований и махинаций, обанкротившиеся специально организации и крупные разоблачения, которыми он и нажил репутацию. Он был зубастым, исследователем, которых было мало не только в Египте, но и по всей Европе. Не будь под боком профессора Хабиби, то мисс Рэй обратилась бы к Вецкелю, но ее египтолог знал то, что не знали другие.
Вдоволь насладившись мерзкими видами запыленных поверхностей и желтых не стираных простыней у себя в номере, блондинка сменила обувь на более удобную, и вместе с Хабиби отправилась на поиски прохладительных напитков соответствующего качества, и транспорта. Ее желание прокатиться на четырех колесах не имело смысла, потому что вытаскивать застрявшие в песчаных барханах многотонные внедорожники, после того как изнеможешь от жары, не хотел никто. Таких добровольцев здесь не было, зато были животные, которые, как обещала Агата в паре метров от Бредли, доставят их с комфортом и ветерком. Там же, на удивление Бредли оказался и таинственный Матиас.
- Ее тоже принесло,- пробурчала рыжая и, оттащив пса от лапы верблюда, на которую тот скакал, пошла договариваться за оплату.
- Выбираете себе транспорт, мистер Матиас? - она появилась перед ним и вскинула голову, всматриваясь в ... закрытое лицо и собственное отражение в темных стеклах очков. И - она не ошиблась. Перед ней не человек. И как бы Аммут хотела знать подробнее, кусая локти от того ограниченного опыта, что не давал ей понять, что перед ней. Женщина тянет руку мужчине и формально улыбается. Слишком холодно, чтобы это можно было принять за вежливость или желание познакомится со спутником, а он — Аммут не сомневалась — держал путь туда же, куда и она. - Ученые Чехии ведут раскопки в Абусире уже более полувека, и так ничего толкового и не нашли, интересно, что пообещал вам Карл? Священный грааль? - в лоб выпалила Бредли, все еще рассматривая мужчину. - Там нет ничего, кроме трупов принцессы и ее слуг. Колоны да пыль, глиняные емкости — повезло, если сохранились. - она пожала плечами и сделала шаг в сторону, чтобы все так же оставаться перед незнакомцем. - Меня зовут Бредли, и как я вижу, - она кивнула на то, как Хабиби, махая руками и огрызаясь в сторону Агаты и ее пса, выяснял с женщиной отношения касаемо того, кому достанется самый крупный и выносливый зверь, - у нас с вами примерно один и тот же маршрут, и один пункт назначения.
Блондинка не думала, что ему был интересен колонный дворик, или же замысловатые витиеватости крыш, статуи или драгоценности — прилетевший в самый разгар непогоды незнакомец охотился за чем-то, как и Аммут, и женщина решила сразу расставить позиции, - Будь вы человеком, я бы поверила. - широко улыбнулась она и поправила шляпку, которую пытался снести с ее головы настырный ветер.

+1

5

[indent] - Выбираете себе транспорт, мистер Матиас?
[indent] Северянин повернулся на обращение к нему, оставив без внимания неприхотливое животное, которое должно было доставить Нортмана к гробнице. Перед ним стояла та женщина из старенькой гостиницы. Эрик определенно точно не знал незнакомку, что тянула к нему свою холеную руку, дабы поприветствовать. Вежливый кивок в ответ: - Вы проницательны, - коротко отвечает он. Солнце нещадно жарит все вокруг и в первую очередь тысячелетнее тело, не особо переносящее подобные дары природы. Собственно, поэтому и нет желания застревать со случайной туристкой или кем она там является. Поскольку «кем она там является» перевешивает статус путешественника, диалогу быть.
[indent] Эрик снова обращает свой взгляд к женщине, что также рьяно проявляет интерес к кораблям пустыни, ровно, как и он сам.
Кто она, что знает липовое имя вампира? Одна из помощниц прохиндея Карла? Ну, или просто у нее прекраснейший личный отоларинголог, что педантично следит за здоровьем богатой дамочки, чьи уши сейчас сработали на все сто процентов, поймав в свой радиус слышимости имя северянина. Определенно придется задержаться.
[indent] По окончания фразы про Грааль, верблюд, возле которого стояли собеседники, хрюкнул. Животное словно посмеивалось над предположениями людей, что веками ищут себе идолов, которым можно, разбивая лбы поклоняться. Хотя, переложить ответственность, куда более подходящий довод для создания тысяч молельней, священных мест для жертвоприношений и прочих языческих манипуляций.
[indent] - Вы сомневаетесь в его существовании? – открытое лукавство. Но кто его увидит за очками? - Быть может нам повезет, - под «нам» Эрик подразумевал не самого себя и незнакомку, или даже верблюда, которого он почти невесомо касался, а весь мир, что действительно сошел бы с ума от радости, узнав, что обнаружилось в Богом забытом месте. Но кто знает, чем бы обернулась эта находка. Если ученые и историки склонились бы над рукописями и стеклами в лабораториях, дабы установить точную дату создания артефакта, то все верующие мира были бы не столь лояльны. Сердце Христа, кровь, воссоединение души и бренного тела… и еще десяток теорий разбивались бы друг о друга. Возможно, ан нет, даже наверняка были бы кровавые стычки. И плевать, что Грааль оказался бы не чашей, а рассыпающимся куском пергамента. Не редко люди забываются и получают колоссальное удовольствие от процесса высказывания своей правды, попутно сильно уничтожая любую чужую моральную составляющую своих оппонентов.
[indent] - Стойкое ощущение, что Вы меня отговариваете от поездки, мисс… - Эрик чуть склонил голову, предполагая, что женщина продолжит, добавив не хватающий пазл в виде своего имени. Быть может ее имя, как и его собственное, окажется фальшивым, но вести беседу так куда проще, не обращаясь друг к другу, используя примитивные оклики.
[indent] - Меня зовут Бредли, и как я вижу,  у нас с вами примерно один и тот же маршрут, и один пункт назначения.
[indent] - С детства интерес к песку, - пожал плечами Нортман, игнорируя снова прямую догадку. И да, эта Бредли переходит в категорию "Вы мне не нравитесь". – Археолог в третьем поколении, - совершенно не заботясь о слишком лживой фразе, продолжил он – ведь скоро ее должен был отвлечь их общий знакомый.
[indent] - Будь вы человеком, я бы поверила, - Эрик сжал зубы от недовольства, едва услышал эту фразу. Незнакомка тут же стала персоной, которую хотелось прикопать тут же в песках.
[indent] Нет ничего хуже, когда о вас знают, а вот вы о своем оппоненте можете лишь догадываться. В теле женщины могло быть что угодно: от демона, до прочей нечисти, которой ни по чем солнце, а силу можно восстановить, свернув шею любому мимо проходящему арабу.
[indent] - Как и Вы сами, мисс Бредли, - ответил все же северянин, забираясь на верблюда. Время летело, да и нужно было опережать новую конкурентку. К этому можно отнести и демонстрацию видимости уверенного знания о сущности, сидевшей в дамочке.
[indent] Позади мисс Бредли столбом взвивалась пыль столбом – к ним спешил сам Карл, размахивая руками. Цвет лица был пунцово-фиолетовым, а одышку мужчины услышали бы, наверное, даже на том краю деревни. Смотри не издохни, - слишком заботливо послал просьбу во Вселенную Нортман, поглядывая на Карла, что затормозил возле них. Теперь помощь чеха была совсем не лишней: дамочка была не из простых обывателей, да и глаз может положить на необходимую и саму Эрику вещь.
[indent] - ОГРАБИЛИ!!! – проорал Карл. Эффектно приземлившись подле ног женщины, чех еще раз, правда уже не так громко, повторил причину своего стремительного появления: - Ваш номер! Все вверх дном! – не давая опомниться продолжил мужчина, цепляясь за рукава мисс Бредли: - Полиция уже в пути. Попросили они же вас быть на месте.Хорошо, кстати, что виновник, что доставил неприятность женщине, не проявил интереса к Эрику.
[indent] Взирая сверху на весь этот дешевый цирк, Эрик мысленно морщится, тут же теряя интерес к Карлу как к личности вообще. Впрочем, а что он ожидал? Отменно поставленной драмы с лучшими театральными звездами из Лондона. Выбирать не приходилось, а чех был первым попавшимся счастливчиком. Такое скудоумие на лицо, вместо продуманной идеи. С тенденцией оттяпать руку, Карл продолжал причитать, в то время как северянин кивал сопровождающим его паре арабов, соглашаясь выдвигаться. Длинного каравана не будет и цепочка следов на песчаных дюнах быстро сотрется. Когда то здесь шли вереницы рабов, торговцев, путешественников, а жрецы вещали о великом Ра, что является защитником мира этого от всех темных напастей и сил.
[indent] - Кажется, вы сходите с маршрута, - искусственно сожалеет Нортман, обращаясь к персоне, чья сущность для него секрет, в отличии его от нее же.

+2

6

Чертовы майя действительно что-то знали… А ведь 2012 год только начался, что же ждало этот мир в декабре, когда наступит тот самый день Икс? Позитивных мыслей в голове Веспера практически не осталось, да и судьба планеты его пока что волновала только от части, ведь у него самого в жизни творился полный сверхъестественный беспредел. Адские твари. Один из них внезапно решил, что будет очень забавно устроить охоту на того, кто посмел иметь близкие отношения с его человеческой игрушкой. И почему к Кольт вечно липнут плохие парни с нечестивым душком? Говорили же ей тогда: не носи обтягивающие штанишки! Но нет, не послушалась, и вот к чему это привело! Ладно, это было бы так смешно, если бы не было так грустно, потому что выступать в роли жертвы хищника не хотелось от слова совсем, а ежедневно давящее ощущение летающего где-то поблизости пиздеца превращали моральное состояние парня в зассанную вервольфами тряпочку, вытащенную из-под клетки в питомнике. Если бы у вервольфов такие были, конечно. Что за дебильные ассоциации?!-наорал сам на себя мозг, понимая что уже сходит с ума. Такое его состояние было не удивительно, ведь охотник плавил свою голову на жаре уже которую неделю подряд. А которую, кстати? Вторую, третью, четвертую? Судя по загару на теле, Веспер пребывал в Египте не меньше 14 дней, либо просто валялся на пляже круглосуточно, попутно кормя крабиков облезающей кожей. Но на сей жаркий континент, который своей погодкой лишний раз напоминал ему об аде, он прилетел совершенно не случайно. Охотник искал одну древнюю рукопись, очень надеясь, что она не являлась плодом воображения натрескавшихся пивка египтян.

Когда жизнь твоего близкого находится под угрозой, да и сам ты являешься мишенью для выстрела, начинаешь цепляться за любые возможности избежать участи оказаться на том свете. Как показывала охотничья практика, мифология не являлась такой уж выдумкой, и очень многие твари существовали на этом свете на самом деле. То же самое касалось и различных заклинаний, а также методов истребления той или иной нечисти. И если кое-кто из ада был шибко умным, чтобы защитить себя от традиционных методов поимки и уничтожения, то почему бы не воспользоваться знаниями народа, который был несколько далек от чувака по имени Иисус? Именно поэтому, когда один знакомый профессор нашептал Джею на ушко по мобильному телефону, что на раскопках недалече от Каира, совершенно случайно может обнаружиться нужная ему книга, Веспер тут же умчался целоваться со сфинксами и пирамидами, не забывая про свою основную задачу. Страх перед полетами никуда не делся, но щедрые порции алкоголя и понимание того, что Кольт раздаст ему пиздюлей за то, что улетел на сию миссию без нее (что было гораздо страшнее любого там авиакрушения), помогли добраться до пункта назначения без очередного массового самоубийства нервных клеток. Однако шанс устроить подобный суицид у них намечался довольно скоро, но Джей еще об этом не знал.

-Знаешь, как это называется?-охотник ходил по комнате, нервно наматывая круги. В его мобильном раздавалось лишь тихое сопение того, кому надоело выслушивать нытье недобитого Индианы Джонса.-Это называется на-е-ба-ло-во! Крушение надежд! Разочарование столетия! Прям как «Королевство хрустального черепа»!-внезапно под ногой что-то хрустнуло, и Веспер, недовольно поморщившись, приподнял голую ступню. Знала бы златка, что так бесславно погибнет-не залазила бы в этот номер, а теперь ее красивое изумрудное тельце раздавили 90 кг недовольства, да еще и слегка размазали по итак не слишком чистому полу.-Шикааааррррно…-протянул Джей в манере Картмана и, психуя, вытер ногу о ближайшую тумбочку. Услышав паузу в речи собеседника, профессор тут же поспешил вставить свое слово.
-Оу, ты разочарован? Правда? Добро пожаловать в мой гребаный мир археологии!-кажется, разговаривающие поменялись местами, и теперь охотнику приходилось слушать о чужих неудачах. Услышав нервозность в голосе знакомого, Джордан не решился его прерывать.-Теперь ты понял, что мы чувствуем каждый раз, когда наши теории и ожидания не подтверждаются?! Но знаешь, что мы делаем, дружок? МЫ НЕ НОЕМ И ПРОДОЛЖАЕМ ИСКАТЬ В ДРУГИХ МЕСТАХ!-в трубке послышались гудки, и Веспер, закатив глаза, рухнул звездочкой на кровать, пружины которой тут же отозвались недовольным скрипом.
-В других местах…-тихо повторил он последние услышанные слова и уставился на потолок, разглядывая потрескавшуюся штукатурку. Никто действительно не обещал ему, что в найденной гробнице окажется заветная «Книга преодоления Апофиса». Никто вообще не обещал ему, что данная рукопись существует, ведь во всех источниках она значилась как утерянная, и было довольно глупо и наивно надеяться на то, что она окажется в охотничьих руках при первой же попытке ею завладеть. Но как же хотелось побыстрее расправиться со всеми делами и вернуться на родину, подальше от сжигающего солнца, душного воздуха, непривычной еды и кучи всяких ползучих тварей, встречаться с которыми не хотелось от слова совсем. Говорить про различия в менталитете и образе жизни и вовсе не стоило, но дело оставалось незаконченным, а улетать с совсем пустыми руками из Египта не хотелось. Возможно, стоило поискать что-то полезное на месте? Резко сорвавшись с кровати, Веспер выглянул в окно. Солнце приближалось к горизонту, а это значило, что в определенных заведениях скоро начнется кутеж, где при помощи Улисса Гранта можно будет вызнать необходимую информацию. И Джей знал такое заведение.
Улисс Грант один не справился, пришлось звать на подмогу мистера Франклина. Вдвоем они сдюжили аппетиты одного ушлого араба, который  поведал охотнику на ломанном английском о том, что на днях намечается экспедиция к одному местечку возле деревушки под Каиром, где ведутся раскопки. По слухам, археологи из Европы нашли в песках что-то очень интересное, и хотя нарушать покой мертвых не является хорошим делом, ведь можно навлечь проклятие на всех участников и страну в целом, отказаться от подобной работы не представляется возможным, ибо платят хорошие деньги. Джордан посыл понял, и за очередную порцию хороших денег уговорил араба найти ему местечко среди рабочих, ибо услышанный рассказ так впечатлил его, что пробудил дикое желание стать частью этой интригующей экспедиции, даже если придется убирать верблюжьи какашки. Подобное заявление иностранца, который явно не занимался подобным ранее, поначалу рассмешило местного, но деньги всегда делают свое дело, поэтому охотку оставалось только ждать.
На следующий после звонка араба день Джей уже находился в нужной деревне, прихватив с собой сумку с немногочисленными вещичками. Поселили его вместе с остальными рабочими, номера которых были далеки от слова комфорт, но охотничья жизнь научила Веспера радоваться простым мелочам, даже если по ним ползают тараканы и прочая, неведомая американцу, живность. Солнечные лучи вдалеке от города жарили все живое в округе еще больше, а ветер не гнушался кидать песок прямо в лица жалким двуногим, как бы намекая им о том, что они здесь никто и матушка-природа недовольна в принципе их появлением. Но Джордана такими условиями было уже не напугать. Во-первых, он уже испытывал подобное к себе отношение совсем недавно, рыская по раскопкам не один день, а во-вторых, внутри него всё еще теплилась надежда найти древний справочник по запихиванию зла туда, откуда оно вылезло. Араб, который устроил внедрение чужака в экспедицию, попросил Веспера не отсвечивать и находиться недалеко от него, чтобы не привлекать лишнего внимания. Спорить с ним было глупо, тем более что изучить иностранный язык Джей не успел. Довольно скоро им сообщили о том, что пора выходить, дабы подготовить верблюдов и вещи участников к походу, и буквально через минуту охотник уже вылетел пулей за своим новым знакомым, стараясь не отставать от него ни на шаг.
Верблюды-не самые покладистые животные. Джордан понял это буквально на первой же минуте общения с парнокопытным, когда пытался прикрепить рюкзак к седлу. Еще чуть-чуть и в лицо грозился прилететь смачный плевок от животного, но охотник был готов ответить при таком раскладе, не задумываясь. Чемпионат по харчкам в морду прекратился, так и не начавшись, когда Абд, тот самый араб, пришел на помощь и усмирил своенравную парочку. Веспер хотел было рассказать своему новому приятелю, кто тут на самом деле был не прав, но в этот момент откуда-то издалека донесся орущий об ограблении мужской голос. Только сейчас охотник, наконец, обратил внимание на остальных участников похода и кому они тут всей толпой, в принципе, прислуживают. Небольшого роста дамочка была весьма симпатична с виду, вот только ее речь говорила о том, что она презирает здесь всех и каждого, а особенно толстоватого мужичка, который чуть ли не целовал ей ноги. Скрыв ухмылку под арафаткой, охотник перевел взгляд на другого участника, перед которым суетились два араба. Высокий мужчина, не шибко похожий на какого-то профессора. Однако со спины было трудно судить о его личности, тем более что он полностью закрыл свое лицо, тем самым скрыв эту самую личность. Кажется, он что-то говорил дамочке, но его голос утонул в очередном порыве ветра, который не преминул швырнуть горстку песка в лицо Джея. Переглянувшись с верблюдом, которому тоже досталось, охотник поправил повязку, натянул головной убор посильнее и стряхнул песчинки с мешковатой одежды, благодаря которой он скрыл свою привычную и мало походил на иностранца. Лишь только ботинки и открытые глаза могли выдать в нем засланца, но он старался не попадаться чехам, особенно, одной рыжеволосой девчуле, которая больно пристально осматривала готовность верблюдов к походу. Слава Ктулху, ее отвлекли крики, и она тут же ломанулась к центральной сцене, на которой происходило основное действо, и пока все они были на виду, Абд любезно объяснил Джордану кто из них кто. Вскоре ряды основных героев поредели, ибо мисс Бредли, злобно зыркнув на всех и подарив несколько не слишком приятных слов, удалилась в сторону своего номера. Мистер Вецкель и его помощница Агата подошли к загадочному господину Матиасу. Буквально через минуту в двери отеля зашла парочка полицейских, но это уже никого не волновало: верблюды, нагруженные вещами и наездниками, наконец, сделали свои первые шаги. Экспедиция к раскопкам началась.

+2


Вы здесь » |Самая Сверхъестественная Ролевая Игра| » Countries & cities » 16.03.2012, Jordan Vesper, Eric Northman, Abusir el-Meleq, EG


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2020 «QuadroSystems» LLC